Sommaire

Mention LLC Asie du Sud

1. Objectifs et débouchés de la formation

Objectifs de la formation

La formation vise à donner de solides compétences linguistiques étayées par une bonne connaissance du milieu culturel régional contemporain et passé. Ces compétences linguistiques, tant orales qu’écrites, doivent permettre une immersion prolongée et la prise d’initiatives dans l’un des pays de la région ou en diaspora, ainsi que l’utilisation active de la documentation dans la langue concernée.

En matière de recherche, la formation a pour objectif de permettre aux étudiants, comme aux chercheurs confirmés de toute formation en sciences humaines, de pratiquer l’enquête de terrain, de collecter, dépouiller, discuter et exploiter tout type de données et de documentation écrite ou orale. Elle doit, en outre, donner aux étudiants primo entrants les moyens méthodologiques d’utiliser leurs connaissances de façon optimale, de les synthétiser, de les problématiser et de les intégrer dans les débats contemporains.

Cette formation vise par ailleurs à donner aux professionnels et futurs professionnels les moyens d’exercer pleinement leur activité dans l’un des pays de la région dans la langue de leurs partenaires, employeurs ou employés locaux.

 

Débouchés

 

- Poursuite d’étude : l’obtention de la licence LLC d’Asie du Sud donne accès au Master de Langues, cultures et sociétés du monde, mention « Asie du Sud, Asie du Sud-Est, Haute-Asie, Pacifique », spécialité « Monde indien et himalayen : littérature et histoire culturelle », option recherche et option professionnelle.

 

- Débouchés professionnels :

- Les professions de la recherche et de l’enseignement (cursus seul ou associé à un cursus disciplinaire : sciences politiques, histoire, histoire des religions, ethnologie, anthropologie, ethnopsychologie, linguistique, littérature comparée, didactique, etc.)

- Les professions de médiation (tourisme, travail en ONG, en organismes internationaux, dans le secteur privé ou associatif humanitaire ou auprès des migrants, traduction et interprétariat dans les domaines juridiques et sociaux, etc.).

- Les professions de l’information.

- Les professions du commerce international, des relations internationales, du traitement numérique multilingue (cf. les mentions LOFA concernées).

- Concours du Ministère des affaires étrangères (dont le concours des cadres d’Orient. Le Hindi est l'une des langues obligatoires de la section Extrême-Orient, le Bengali, le Népali, l’Ourdou et le Tamoul figurent parmi les langues facultatives), du Ministère de l’intérieur et du Ministère de la défense nationale.

Retour au sommaire

2. Structure de la formation

Répartition des enseignements

 

LLC d’Asie du Sud - 180 ECTS

 

Enseignements fondamentaux

(langue, littérature, civilisation)

120 ECTS

Enseignements

Transversaux

18 ECTS

Enseignements

d’approfondissement

36 ECTS

Enseignements

d’ouverture (libres)

6 ECTS

 

S 6

15 ECTS

0 ECTS

12 ECTS

3 ECTS

30

S 5

15 ECTS

0 ECTS

12 ECTS

3 ECTS

30

S 4

21 ECTS

3 ECTS

6 ECTS

0 ECTS

30

S 3

21 ECTS

3 ECTS

6 ECTS

0 ECTS

30

S 2

24 ECTS

6 ECTS

30

S 1

24 ECTS

6 ECTS

30

Total

66%

10%

20%

4%

 

 

Le volume horaire global est le suivant (fourchettes horaires) :

 

Sem.

Année

S 1

182 – 195 h

L 1

364 – 390 h

S 2

182 – 195 h

S 3

195 – 221 h

L 2

383,5 – 435,5 h

S 4

188,5 – 221 h

S 5

195 – 214,5 h

L 3

396,5 – 429 h

S 6

201,5 – 214,5 h

Total

 

 

1183 – 1222 h

 

Retour au sommaire

3. Enseignements de la mention : le bloc des enseignements d'approfondissement

Ce bloc correspond à 36 ECTS minimum du cursus envisagé. Sur les 17 EC proposés, 8 sont obligatoires pour tous les étudiants de la mention.

 

Sem.

Code UE & EC

Intitulés

ECTS

Volume horaire

cours

Travail étudiant

S3

ASU 2A 23

Sociétés et religions d’Asie du Sud

(ASU 2A 23a obligatoire, 2e EC au choix)

6

45,5

46

 

ASU 2A 23a

et

ASU 2A 23b

ou

ASU 2A 23c

Sociétés d’Asie du Sud I

 

L’Islam sud-asiatique

 

L’Hindouisme

3

 

3

 

3

19,5

 

26

 

26

20

 

26

 

26

S4

ASU 2B 24

Sociétés, religions et cultures d’Asie du Sud

(ASU 2B 24a obligatoire, 2e EC au choix)

6

39 à

45,5

46

 

ASU 2B 24a

et

 ASU 2B 24b

ou

ASU 2B 24c

ou

ASU 2B 24d

Sociétés d’Asie du Sud II

 

Musiques et arts d’Asie du Sud

 

Littératures sud-asiatiques classiques

 

Eléments de culture sanskrite

3

 

3

 

3

 

3

19,5

 

26

 

19,5

 

19,5

20

 

26

 

26

 

26

Total L2

12

84,5 à

91

92

S5

ASU 3A 25

Economie, géopolitique et diasporas d’Asie du Sud

(ASU 3A 25a obligatoire, 2e EC au choix)

6

39 à 45,5

36 à

57

 

ASU 3A 25a

et

ASU 3A 25b

Ou

ASU 3A 25c

Géopolitique et économie d’Asie du Sud I

 

Diasporas I : Bases historiques et sociologiques

 

Géopolitique et économie d’Asie du Sud II

3

 

3

 

    3

19,5

 

26

 

19,5

18

 

39

 

   18

S5

ASU 3A 26

Littératures sud-asiatiques

(ASU 3A 26a obligatoire et 2e EC au choix)

6

39 à 45,5

46

 

ASU 3A 26a

et

ASU 3A 26b

ou

ASU 3A 26c

Histoire des idées littéraires en ASIE du Sud

 

Littérature indo-anglaise

 

Littératures sud-asiatiques modernes

3

 

3

 

3

19,5

 

26

 

19,5

20

 

26

 

26

S6

ASU 3B 27

Politique et sociétés d’Asie du Sud

(ASU 3B 27a obligatoire et 2e EC au choix)

6

45,5 à 52

46 à

59

 

ASU 3B 27a

et

ASU 3B 27b

ou

ASU 3B 27c

Politique, société et institutions de l’Inde

 

Diasporas II : Etude de cas

 

Sociologie du Pakistan

3

 

3

 

    3

26

 

26

 

19,5

20

 

39

 

   26

S6

LGE ASU 3B 28

Linguistique indienne

6

39

52

 

LGE ASU 3B 28a

LGE ASU 3B 28b

Multilinguisme

Linguistique indienne

3

3

19,5

19,5

26

26

Total L3

24

162,5 à

182

180 à

214

Total des enseignements d’approfondissement proposés (L2-L3)

36

247 à

273

272 à

306

 

Retour au sommaire

4. Enseignements de la mention : le bloc des enseignements transversaux

Ce bloc comprend des enseignements méthodologiques, disciplinaires ou de type outils, tous entièrement mutulalisés au niveau du domaine de l’INALCO. Dans la présente mention, il comprend 18 ECTS. Les enseignements transversaux de première année incluent :

- un enseignement méthodologique de formation aux études supérieures (S 1) ;

- l’étude ou l’initiation à une langue de travail (S 1 et S 2) : anglais

- un enseignement d’informatique (S 2).

 

Sem.

Code UE & EC

Descriptifs

ECTS

Volume horaire

cours

Travail étudiant

S1

MET ASU 1A

Méthodologie

3

19,5

26

S1

Code UE 2

Langue de travail I

3

19,5

 

S2

Code UE 3

Informatique

3

19,5

 

S2

Code UE 4

Langue de travail II

3

19,5

 

S3

 

1 EC au choix

3

19,5

 

 

 LGE 2 A a

 LGE 2 A b

LIT EUR 3A 01a

LIT AH 2A 

Les langues du monde

La langue et ses usages (la codification, les niveaux de langue)

Introduction à la lecture des textes littéraires

 

3

3

3

3

19,5

19,5

19,5

19,5

 

S4

 

1 EC au choix

3

19,5

 

 

LGE 2 B a

LGE 2 B b

LIT EUR 3 B 02  b

LIT JAP 2B 

HIS ASE 2B 

HIS EUR 3B 01a

Morphosyntaxe générale I : de la grammaire à la linguistique

Sémantique et structuration du lexique

Initiation aux théories françaises de la traduction littéraire

Analyse littéraire

Questions d’historiographie

Méthodologie de l’histoire

3

3

3

3

3

3

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

 

Total des enseignements transversaux proposés (L1-L2-L3)

18

78

 

 

Retour au sommaire