HIN3A-16a Les mouvements dévotionnels : Tulsidas, Surdas, Mira
Descriptif du cours
Etude des grands textes de la tradition hindi dévotionnelle occidentale dans son contexte culturel et à travers ses langues (hindavi, braj, dakhini, etc.) : le cours présentera en particulier les classiques de la tradition « sagun » comme le Râmcharitmânas de Tulsidas, le Sûrsâgar de Surdas, les Pada de MiraBai, mais aussi des extraits d’autres œuvres illustrant la tradition de la mystique dévotionnelle.
Enseignant
Mme Gricourt
Contacter Mme Gricourt
Horaire des cours
Le vendredi de 15h à 16h30 en salle P106
Archives
Résumé des cours et travaux demandés en 2008-2009
Résumé des cours et travaux demandés 2009-2010
- Cours du 9 octobre : Amir Khusrau
- Cours du 16 octobre : présentation générale de l'œuvre persan et hindi d'Amir Khusrau ; lecture et traduction des paheliyâñ (antarlâpikâ et bahirlâpikâ)
- Cours du 23 octobre : Lecture et traduction commentée d'Amîr Khusrau : mukriyâñ, nisbateñ, Dhakoslâ, do suxan (hindi-hindi et persan-hindi) ; travail d'écoute et de transcription de la qavvâli bahut kaThin hai Dagar panghaT kî interprétée par Jafar Hussain and Party
- Cours du 30 octobre : terminé écoute et transcription de la qavvâli bahut kaThin hai Dagar panghaT kî ; écoute et traduction commentée du poème en reKhtâ : ze hâl-miskîn makun tagâful, interprété par les Warsi Brothers ; écoute et traduction commentée des cinq premiers vers du gît : bahut rahî bâbul ghar dulhin, interprété par Shubha Mudgal. NB : environ 5 à 10 minutes étant perdues en début de chaque séance du fait de la sortie tardive des étudiants du cours précédent et la salle P106 étant disponible jusque 17 heures, la prochaine séance (6 novembre) sera allongée d'une demi-heure.
- Cours du 5 novembre : Amîr Khusrau : écoute du gît interprété par Shubha Mudgal, bahut rahî dulhaniyâ ; lecture et traduction commentée de la qavvalî et des sufis dohe, pages 3 et 4 du polycopié. Sûr Dâs : brève introduction biographique ; lecture et traduction commentée des 3 premiers poèmes du polycopié
- Cours du 12 novembre : lecture et traduction commentée des poèmes de Sûrdâs 4, 7, 8 et 9 du polycopié ; écoute et transcription du poème khelata syâma gvâlana sanga, interprété par Neeraj Parekh.
- Cours du 19 novembre : lecture et traduction commentée des poèmes de Sûrdâs : 10, 11, 12, 13 et 14 du polycopié ; écoute, transcription et traduction du poème interprété par Pandit Bhimsen Joshi : re man murakh janam ganvâyo
- Cours du 25 novembre : lecture et traduction commentée des poèmes de Sûrdâs, numéros 15, 17, 18, 19 et 20 du polycopié ; écoute et transcription du poème syâma bina unae badarâñ interprété par Pandit Jasraj
- Cours du 4 décembre : lecture et traduction commentée des Nos 21 et 22 du polycopié des poèmes de Sûrdâs ; écoute et transcription de la kâjrî "ghirke âîñ bâdariyâñ" interprétée par Ustâd Ghulâm Mustâfâ Khân ; brève présentation biographique de Mîrâ Bâî, traduction commentée de la stuti vandanâ du polycopié de pada de Mîrâ Bâî
- Cours du 11 décembre : lecture et traduction commentée des pada de Mîrâ Bâî : 2 à 7 du polycopié ; écoute du bhajan calo man gangâ jamunâ ke tîr, interprété par pandit Bhimsen Joshi
- Cours du 8 janvier : terminé la lecture des poèmes de Mîrâ Bâî ; écoute du pada jâgo bânsîvâre lalnâ interprété par Lakshmi Shankar. Extrait de la kulliyât de Muhammad Qulî Qutub Shâh : lecture du ghazal piyâ bâj ...
- Cours du 15 janvier : lecture et traduction des poèmes du sultan Muhammad Quli
Qutub Shah.
Programme pour le partiel du 29 janvier : Textes à revoir :
* Amîr Khusrau : les paheliyâñ, les mukriyâñ, les gît, les sûfî dohe
* Sûrdâs : poèmes 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 18,
19, 21, 22
* Mîrâ Bâî : tous les poèmes sauf 1 et 11
Vous êtes censés aussi pouvoir déterminer le nombre de matra d'un
vers et connaître quelques règles élémentaires de prosodie (qu'est ce
qu'un caupâî, un dohâ), quelles règles formelles principales
permettent de distinguer un rubâî, d'un ghazal ou d'un masnavi. (en
complément et/ou en remplacement des notes de cours : cf les
chapitres des ouvrages cités dans la bibliographie remise au début
de l'année : Kellogg et Snell ; également Urdu Literature de
Matthews, Shackle & Husain, Urdu Markaz, Londres ou toute autre
histoire de la littérature ourdoue : Ali Jawad Zaidi, Muhammad Sadiq,
etc.)
Le/s dictionnaire/s de langue est/sont autorisé/s le jour de l'examen.
HIN3A-16b La mystique Nath et soufie : Kabir et Jayasi
Descriptif du cours
Le cours vise à compléter la connaissance des textes médiévaux dans leur contexte historique et culturel, élaborés dans des dialectes orientaux tels que le bhojpuri, le maithili et l’awadhi ou en « sant bhasha ». Les textes étudiés sont issus des courants de la mystique nâth et de la mystique soufie (premâkhyân musulmanes).
Enseignant
Mme Catherine Servan-Schreiber
Contacter Mme Servan-Schreiber
Horaire des cours
Le mercredi de 15h à 16h30 en salle P106
HIN3A-17a La notion de modernité dans le discours culturel hindi
Descriptif du cours
Après une introduction aux débuts du roman et de la nouvelle à la fin du XIXème siècle, le cours vise à présenter les débuts de la fiction hindi dans les deux mouvements majeurs du XXème siècle que sont le progressisme (pragativâd) et la Naî Kahânî (nouvelle histoire ou nouveau roman), coïncidant respectivement avec l’acmée du combat nationaliste et les débuts de l’Inde indépendante. Etude de textes de Nirala, Premchand, Yahspal, Jainendra Kumar, Ugra, Kamleshvar, Yadav, Mohan Rakesh, etc. Parallèlement, le cours vise à initier aux principes élémentaires de l’analyse et du commentaire, en situant les divers discours idéologiques dans leur contexte historique et culturel.
Enseignant
Mme Annie Montaut
Contacter Mme Montaut
Horaire des cours
Le jeudi de 13h30 à 15h en salle P101
Résumé des cours et travaux demandés
HIN3A-17b Politique et histoire nationale dans le théâtre hindi
Descriptif du cours
Le cours vise à observer la formation de la pensée politique et de ses discours à travers le théâtre hindi, medium essentiel de la contestation sous le régime colonial. Les pièces suivantes sont étudiées sous forme intégrale (pour les pièces en un acte) ou sous forme d’extraits : Andher Nagari (Bhartendu), Andha Yug (Dharamvir Bharati), Kiski bat (Ashk), Asharh ka ek din et Adhe adhure (Mohan Rakesh), Charandas Chor (Habib Tanvir), Bakri (Saxena), Hamari burhiya ou Parivar akhara (KB Vaid).
Enseignant
Mme Annie Montaut
Contacter Mme Montaut
Horaire des cours
Le jeudi de 15h30 à 17h en salle P101
Résumé des cours et travaux demandés
HIN3B-18a La question du genre et de l'environnement dans la prose hindi
Descriptif du cours
Le cours se situe dans le prolongement du HIN 3A 17a. A travers les avant-gardes des années soixante-dix à quatre-vingt-dix (intertexte des voix de la tradition et de leur mise en dialogue avec celles de la modernité et de la « post-modernité »), il développe les nouveaux axes que constituent l’émergence de la voix féminine, de l’attention à l’environnement, de l’exclusion de castes ou de communautés religieuses. Parmi le choix d’auteurs : Nirmal Verma, Krishna Sobati, Krishna Baldev Vaid, Gitanjali Shree, Uday Prakash, etc.
Enseignant
Mme Annie Montaut
Contacter Mme Montaut
Horaire des cours
Le mardi de 9h30 à 11h en salle P110
Résumé des cours et travaux demandés
HIN3B-18b Le renouvellement de l'engagement social au 20ème siècle : la poésie hindi dans l'histoire
Descriptif du cours
Le cours vise à compléter les acquis de S5 dans la culture sociale et littéraire par l’angle de la poésie et de ses développements du Chayavad, mouvement romantique et nationaliste (Nirala, Pant, Prasad, Mahadevi Verma), au « progressisme » (Nagarjun), puis à l’expérimentalisme de la Nai Kavita (Agyeya et ses épigones), Muktibodh, Baccan, et des avant-gardes de la fin du XXème siècle (Kunvar Narayan, Kedarnath Singh, Raghuvir Sahay, Udayan Vajpeyi, Ashok Vajpeyi, Om Prakash Valmiki, etc.). Le contexte historique et idéologique sera fortement pris en compte
Enseignant
Mme Gricourt
Contacter Mme. Gricourt
Horaire des cours
Le vendredi de 13h30 à 15h en salle P110
Archives
Résumé des cours et travaux demandés en 2008-2009
Résumé des cours et travaux demandés 2009-2010
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
HIN3B-18c Les textes d'idées (essais) et leurs métalangages
Descriptif du cours
Etude de préfaces à des œuvres littéraires, sociologiques, historiques, économiques, interviews (utilisation de documents authentiques oraux), chapitres d’ouvrages simples, qui proposent à l’étudiant le minimum de vocabulaire et de phraséologie nécessaires pour comprendre et s’exprimer sur un sujet culturel à un niveau relativement technique, tout en approfondissant la connaissance des grands mouvements et écoles littéraires dans leur contexte idéologique et historique
Enseignant
Mme Gricourt
Contacter Mme. Gricourt
Horaire des cours
Le vendredi de 11h30 à 13h en salle P110
Archives
Résumé des cours et travaux demandés en 2008-2009
Résumé des cours et travaux demandés 2009-2010
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :
- Cours du :